tiêu hóa
Définition
Verbe :
- Digérer : "tiêu hóa" désigne le processus biologique par lequel l'organisme transforme les aliments en substances assimilables pour nourrir les cellules.
- Assimiler (au sens figuré) : "tiêu hóa" peut signifier comprendre et intégrer mentalement des informations ou des connaissances complexes.
Nom (dans des expressions courantes) :
- Digestion : "tiêu hóa" est utilisé comme nom pour désigner le processus digestif lui-même ou le système qui le réalise.
Exemples d'utilisation
Verbe (sens propre) :
- Cơ thể cần thời gian để tiêu hóa thức ăn. (Le corps a besoin de temps pour digérer la nourriture.)
- Tôi không thể tiêu hóa được món ăn nhiều dầu mỡ. (Je ne parviens pas à digérer les plats trop gras.)
Verbe (sens figuré) :
- Học sinh cần thời gian để tiêu hóa kiến thức mới. (Les élèves ont besoin de temps pour assimiler les nouvelles connaissances.)
- Thông tin đó quá nhiều, tôi chưa tiêu hóa nổi. (Ces informations sont trop nombreuses, je n'arrive pas à les digérer.)
Utilisation avancée
"tiêu hóa kém" : avoir une mauvaise digestion, être dyspeptique.
- Người già thường dễ bị tiêu hóa kém. (Les personnes âgées ont souvent une digestion difficile.)
"rối loạn tiêu hóa" : trouble digestif (terme médical courant).
- Ăn uống không điều độ có thể dẫn đến rối loạn tiêu hóa. (Une alimentation irrégulière peut entraîner des troubles digestifs.)
Variantes et mots apparentés
Hệ tiêu hóa (nom) : système digestif.
- Dạ dày là một bộ phận quan trọng của hệ tiêu hóa. (L'estomac est un organe important du système digestif.)
Tiêu hóa học (nom) : science de la digestion, gastro-entérologie (dans un contexte scientifique).
- Những tiến bộ trong tiêu hóa học giúp chữa nhiều bệnh. (Les progrès en gastro-entérologie aident à soigner de nombreuses maladies.)
Synonymes
- Digérer : transformer les aliments dans le tube digestif.
- Assimiler : intégrer des substances ou des idées (convient surtout au sens figuré).
Expressions idiomatiques
Ăn không tiêu : littéralement "manger sans digérer" — signifie être préoccupé, anxieux au point de ne pas pouvoir manger ou de mal digérer.
- Lo lắng chuyện con cái, bà ấy ăn không tiêu. (Inquiète pour ses enfants, elle en perd l'appétit / a des problèmes de digestion.)
Tiêu hóa bằng… mắt : littéralement "digérer avec les yeux" — regarder avec une grande envie, souvent de la nourriture, sans pouvoir en manger.
- Đói bụng, nó chỉ biết tiêu hóa món ngon bằng mắt. (Affamé, il ne pouvait que dévorer le bon repas des yeux.)